Going Dutch สำนวนภาษาอังกฤษ

เวลาไปกินข้าวกะเพื่อนแล้วหารกันคนไทยเรามักจะเรียกกันว่าอเมริกันแชร์ แต่จริงๆ แล้วในภาษาอังกฤษเค้าไม่ได้เรียกกัน ว่าอย่างงั้นนะคะ แต่ใช้สำนวนว่า Going Dutch (โก-ดั๊ช) ต่างหาก ที่มาของสำนวนนี้คือในสมัยก่อน ประตูในโรงนาแบบเนเธอร์แลนด์ (Dutch) จะแบ่งเป็นสองบานที่มีขนาดเท่าๆ กัน เพราะฉะนั้น going Dutch จึงสื่อถึงการแบ่งในสัดส่วนที่เท่ากันค่ะ ตัวอย่างการใช้ Let's go Dutch มื้อนี้หารกันเถอะ แต่ถ้าไปออกเดทกับผู้ชายแล้วเจอประโยคนี้ก็ตัวใครตัวมันนะคร้าาา


แปลข่าวภาษาอังกฤษ

Government undecided about Songkran alcohol...
The Public Health Ministry has proposed two options: ban the sale of alcohol completely or allow restaurants, clubs, and hotels with licenses to sell booze from 6pm until midnight during the Thai New Year. The alcohol ban is the government’s...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ