
สำนวน Cry wolf แปลว่า ทำให้คนอื่นตกใจทั้งๆ ที่แท้จริงแล้วไม่ได้มีอะไรเกิดขึ้้นหรือต้องการความช่วยเหลือ มาจากนิทานเรื่องเด็กเลี้ยงแกะ ที่เด็กชอบร้องตะโกนว่าหมาป่ามาแล้วเพื่อให้ชาวบ้านตกใจเล่นๆ ทั้งๆ ที่หมาป่าไม่ได้มา แต่เมื่อหมาป่ามาจริงๆ เด็กร้องตะโกนเท่าไหร่ก็ไม่มีใครเชื่อเพราะโกหกมาหลายครั้ง
บทเรียนภาษาอังกฤษที่น่าสนใจเพิ่มเติม
แปลข่าวภาษาอังกฤษ
Thailand's traffic cops battle the bulge
Bangkok's Metropolitan Police Bureau has created a new program to help overweight traffic police shed some kilos. About 60 traffic police have volunteered for the 'Fit and Firm' program. Sessions taking place twice a week include yoga and...





