bumper to bumper traffic สำนวนภาษาอังกฤษ

เป็นยังไงกันบ้างคะวันนี้เปิดเทอมวันแรกการจราจรบนท้องถนนเมืองกรุงเทพอันเป็นที่รักของเรา หวังว่าทุกท่านคงเอาชีวิตรอดกลับถึงบ้านก่อนละครเริ่มคืนนี้นะ คะ วันนี้เจ้มีสำนวนมาฝาก bumper-to-bumper อ่านว่า บั๊มเป้อร์ ทู บั๊มเป้อร์ คำว่า bumper หมายถึงกันชนรถ ดังนั้นสำนวน bumper-to-bumper จึงหมายถึง กันชนชนกันเลยทีเดียว ตัวอย่างการใช้ bumper-to-bumper traffic หรือ Traffic was bumper-to-bumper today as it's the first day of school วันนี้รถติดสยองเกล้าเพราะเปิดเทอมวันแรก ส่วนตัวเจ้เองวันนี้ไม่ต้องซัฟเฟอร์ในรถ แต่ขอไปดมเต่าบนรถไฟฟ้าแทนค่ะ #วันจันทร์ฉันรักเธอ

แปลข่าวภาษาอังกฤษ

Thai monks warned not to flirt online
Thai Buddhist monks have been warned not to use social networking sites to flirt with girls. Last week, the Prime Minister's Office requested that the Information, Communications and Technology ministry monitor monk's use of the Hi5 social...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ