
ช่วงนี้เจ้กำลังฟิตลดความอ้วนอยู่ขนานใหญ่ ทำให้ตอนนี้หิวตลอดเวลา จึงขอถือโอกาสนี้สอนภาษาอังกฤษเกี่ยวกับความหิวโหยนะคะ
hungry (ฮัง-กรี้) แปลว่า หิว อันนี้เบๆ นะ
starving (สต๊าร์ฟ-วิ่ง) แปลว่า หิวโคตร
ravenous (แร้-เวอ-นั่ส) แปลว่า หิวสาดดด
famished (แฟ-มิชท์) แปลว่า หิวเหี้ยยย
so hungry I could eat a horse (โซ ฮัง-กรี้ ไอ คู้ด อี๊ท อะ ฮอร์ส) แปลว่า หิวแดกม้าได้ทั้งตัว
ให้ทายว่าตอนนี้เจ้อยู่ระดับไหนค่ะ #ม้าในคอกแตกกระเจิง
บทเรียนภาษาอังกฤษที่น่าสนใจเพิ่มเติม
แปลข่าวภาษาอังกฤษ
Government undecided about Songkran alcohol...
The Public Health Ministry has proposed two options: ban the sale of alcohol completely or allow restaurants, clubs, and hotels with licenses to sell booze from 6pm until midnight during the Thai New Year. The alcohol ban is the government’s...
The Public Health Ministry has proposed two options: ban the sale of alcohol completely or allow restaurants, clubs, and hotels with licenses to sell booze from 6pm until midnight during the Thai New Year. The alcohol ban is the government’s...





