ศัพท์แสลงภาษาอังกฤษ

บทเรียนนี้นำเสนอสำนวนภาษาอังกฤษรวมถึงศัพท์แสลงภาษาอังกฤษที่น่าสนใจต่างๆ พร้อมคำแปล คำอธิบายการใช้ภาษาอังกฤษ และตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่มีสำนวนหรือศัพท์แสลงภาษาอังกฤษอย่างถูกต้อง ซึ่งในบางครั้งผู้เรียนอาจไม่สามารถค้นหาคำศัพท์แสลงบางคำได้จากดิชันนารีแปลภาษาอังกฤษทั่วไป

 getting work done plastic surgery สำนวนภาษาอังกฤษ

เมื่อเช้าเพื่อนสาวส่งลิ้งค์มาให้ดูรูป before and after ชะนีเกาหลีกว่าครึ่งโขลง มหัศจรรย์พันลึกมว้ากกก ขอสดุดีหมอเกาหลีเปลี่ยนปลวกให้กลายเป็นมนุษย์ได้ ในภาษาไทยเวลาเราจะเม้าท์ตามประสาชะนีว่าอีนั่นมันสวยด้วยแพทย์ เรามักจะพูดกันว่า "โม" สันนิษฐานว่ามาจาก คำว่า modify (จริงๆ อ่านว่า มอ-ดิ-ฟาย) แปลว่า ปรับ เปลี่ยน แต่หากเราไปพูดอย่างงี้ใส่ชะนีต่างชาติก็จะเกิดอาการมึนงงขึ้นมาทันที เพราะคำว่า modify หาได้เอาไว้ใช้กับหนังหน้าชะนีไม่ค่ะ คำว่า "โม" ที่เราใช้กัน หากพูดในภาษาอังกฤษขอให้ใช้สำนวน "to have work done" คำว่า work ปกติหมายถึงงาน แต่ในที่นี้หมายถึง "ศัลยกรรม" ตัวอย่างการใช้ I almost didn't recognize her. She's had so much work done she looks like a fish now. เธ้ออออ ชั้นเกือบจำอีปลวกนั่นไม่ได้ มันไปโมหน้ามาซะจนตอนนี้อย่างกะปลากะโห้ เป็นต้น หากจะเม้าท์ชาวต่างชาติก็ขอให้ใช้ภาษาเค้าได้อย่างถูกต้องนะคะ ฉะนั้นจะเสียชื่อเจ้ย์!

 

 customized personalized coke can สำนวนภาษาอังกฤษ

บทเรียนสิ้นคิดวันนี้เป็นผลมาจากการที่เจ้ได้รับกระป๋องโค้กที่มีชื่อเจ้แผ่หราอยู่ ทำให้นึกถึงคำภาษาอังกฤษขึ้นมา 2 คำ คือคำว่า customize และ personalize (ถ้าจะสะกดแบบผู้ดีอังกฤษจะลงท้ายด้วย ise แทน ize นะคะ) ทั้งสองคำหมายถึงทำขึ้นเป็นพิเศษเพื่อคนๆ นั้นโดยเฉพาะ ไม่ซำ้กับชาวบ้านเค้า เพราะฉะนั้นกระป๋องโค้กของเจ้จึงเรียกว่า my personalized (หรือ customized) can of Coke with my name on it เกิดมาชื่อโหลก้อดีอย่างงี้นี่เอง

 

แปลข่าวภาษาอังกฤษ

119-year-old Thai named as oldest person in...
Authorities in Mae Hong Son are planning to nominate 119-year-old Kamu Tongnumchokdee to the "Guinness Book of World Records" as Thailand's oldest person.  Kamu, who is of Karen ethnicity, was born on May 8, 1894. He had four children, one of...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ